Por la misma razón, por la que una mujer pobre y... ...negra, arriesgaría la vida y la integridad física, al asociarse con personas de raza blanca y negras por igual... ...para traer a mis antepasados a la libertad en el Ferrocarril Subterráneo.
لنفس السبب الفقراء السود .. خاطروا بحياتهم وأطرافهم بمشاركة البيض والسود على حد سواء لإنجاز خط سكةحديدتحتالأرض
Todos conocen la historia del Jefe de Estación... ...que ayudó a los esclavos a escapar... ...a la libertad como parte del ferrocarril subterráneo.
مُعظم سكان المنطقة يعرفون قصة ناظر المحطة الذي ساعد العبيد على الهرب .عن طريق سكةحديدية سريّة تحتَالأرض
Cabalgaré hasta Virginia, localizaré a tu madre, y la traeré a Nueva York usando contactos del viejo ferrocarril subterráneo.
, سأركب إلى فرجينيا , أحدد مكان أمك وأجلبها إلى نيويورك بأستخدام أتصالات من طريق السكةالحديدية الذي تحتالأرض القديم
Por todas las vidas que fueron salvadas por el ferrocarril subterráneo, también hubo muchas personas que no lo lograron.
مع أنّهُ تمَّ إنقاذ الكثير من الأرواح بفضل السكةالحديدة .التي تحتَالأرض، كانَ هناك الكثير من الأشخاص الذينَ لم ينجوا